{"id":3767,"date":"2016-12-06T16:09:05","date_gmt":"2016-12-07T00:09:05","guid":{"rendered":"http:\/\/alteritas.net\/GXL\/?p=3767"},"modified":"2016-12-06T19:14:55","modified_gmt":"2016-12-07T03:14:55","slug":"fiberglass-birchbarks","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/?p=3767","title":{"rendered":"Fiberglass Birchbarks"},"content":{"rendered":"<p><i>Capitachouane<\/i>, Saskatchewan: <i>tchewan<\/i> means river.<br \/>\nBut capita- <i>tasse de th\u00e9<\/i>, like glaucotomous Tom Brown<br \/>\nswore in slurred sawmill French in the wobbly bar-car?<br \/>\nI pictured his ponderously drunk bulk hunched over<br \/>\nsome pre-Columbian infusion, gnat-ridden respite<br \/>\nfrom knee-numbing hours down the river.<br \/>\nI wondered: could the next <i>tchewan<\/i> over indeed be<br \/>\nwhere he said trappers piss in December, a amber<br \/>\nstain in the vein of white water turned to ice<br \/>\n&#8211;\u00a0an Amerindian kenning? Algonquin would<br \/>\nthen have words for morning mist over water,<br \/>\nwafting aura of the <em>Tchewan-Geist<\/em> to whom<br \/>\nwe poor, upright, wide-eyed humans in the smoky<br \/>\nclearing on the sandy bank smell metallic, sour,<br \/>\nagglutinations for concentric rings beaten out by moths<br \/>\nfallen on the smooth shoulder of the <i>tchewan<\/i>, symmetry<br \/>\nin the midst of plenty which takes us all in like pike.<br \/>\nBut hadn&#8217;t cunning Tom Brown smiled then spoken English<br \/>\nto his son, the same urchin who&#8217;d sat on the styrofoam<br \/>\nice-chest in front of the coke sign watching us load the iron-horse<br \/>\nwith our fiberglass birchbarks, our nylon backpacks<br \/>\nchock-full of dehydrated fruit, glucose and peanut butter?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&lt; <a href=\"http:\/\/alteritas.net\/pastis\/memory-the-mockingbird\/\"><i>Memory the Mockingbird<\/i><\/a>. An earlier version is one of my rare paper-published poems: <i>The Beloit Poetry Journal<\/i>, fall, 1979, p. 35.<\/p>\n<p>***<br \/>\n<i>In 1974 in a train in the Abitibi in Qu\u00e9bec, an Amerindian named Tom Brown told me in French that the Capitachouane, the river I was about to spend eight days canoeing down, meant course-of-water-where-one-stops-for-tea. It was the \u201cCup-of-tea Tchewan\u201d.\u00a0 For a hundred miles of river, camper&#8217;s porridge and especially ceremonial tea, I believed him. \u00a0<\/i><\/p>\n<p><i>When I was fourteen the local YMCA took us on a two-week canoe trip from Houston to the Rainy River district of NW Ontario, north of Minnesota. I remember being intrigued by entering another country that wasn\u2019t Mexico, where I had been the year before on family vacation. I had no inkling I would return to Canada in 1969 and live most of my life there. That I might in 1974 take another canoe trip, this time in Qu\u00e9bec, was beyond any ken.\u00a0<\/i><\/p>\n<p><i>So the parameters were set, the ones which led me to the final scholarly project in my motley career in academia: <\/i><a href=\"http:\/\/www.ubcpress.com\/search\/title_book.asp?BookID=299172423\"><i>Making Wawa: The Genesis of Chinook Jargon<\/i><\/a><i>. In it I had my say.\u00a0<\/i><\/p>\n<p><i>Below\u00a0is its blurb:<\/i><\/p>\n<p><span style=\"color: #000080;\">A two-edged sword of reconciliation and betrayal, Chinook Jargon (aka Wawa) arose at the interface of &#8220;Indian&#8221; and &#8220;White&#8221; societies in the Pacific Northwest. Wawa\u2019s sources lie first in the language of the Chinookans who lived along the lower Columbia River, but also with the Nootkans of the outer coast of Vancouver Island. With the arrival of the fur trade, the French of the engag\u00e9s or voyageurs provided additional vocabulary and a set of viable cultural practices, a key element of which was marital bonding with Indian and m\u00e9tisse women. These women and their children were the first fluent speakers of Wawa.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000080;\">After several decades of contact, ensuing epidemics brought demographic collapse to the Chinookans. Within another decade the region was radically transformed by the Oregon Trail. Wawa had acquired its present shape, but lost its homeland. It became a diaspora language in which many communities seek some trace of their past. A previously unpublished glossary of Wawa circa 1825 is included as an appendix to this volume.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000080;\"><em>Making Wawa<\/em> will attract the attention of linguists, especially those involved in contact linguistics and the languages of the Pacific Northwest. It will also interest historians and other scholars interested in Native and gender studies, cross-cultural conflict, and transculturation.<\/span><\/p>\n<div class=\"likebtn_container\" style=\"\"><!-- LikeBtn.com BEGIN --><span class=\"likebtn-wrapper\"  data-identifier=\"post_3767\"  data-site_id=\"56b78e2ba4c688a2131dca0b\"  data-style=\"\"  data-unlike_allowed=\"\"  data-show_copyright=\"\"  data-item_url=\"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/?p=3767\"  data-item_title=\"Fiberglass Birchbarks\"  data-item_date=\"2016-12-06T16:09:05-08:00\"  data-engine=\"WordPress\"  data-plugin_v=\"2.6.59\"  data-prx=\"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/wp-admin\/admin-ajax.php?action=likebtn_prx\"  data-event_handler=\"likebtn_eh\" ><\/span><!-- LikeBtn.com END --><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Capitachouane, Saskatchewan: tchewan means river. But capita- tasse de th\u00e9, like glaucotomous Tom Brown swore in slurred sawmill French in the wobbly bar-car? I pictured his ponderously drunk bulk hunched over some pre-Columbian infusion, gnat-ridden respite from knee-numbing hours down the river. I wondered: could the next tchewan over indeed be where he said trappers &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/?p=3767\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Fiberglass Birchbarks&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n<div class=\"likebtn_container\" style=\"\"><!-- LikeBtn.com BEGIN --><span class=\"likebtn-wrapper\"  data-identifier=\"post_3767\"  data-site_id=\"56b78e2ba4c688a2131dca0b\"  data-style=\"\"  data-unlike_allowed=\"\"  data-show_copyright=\"\"  data-item_url=\"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/?p=3767\"  data-item_title=\"Fiberglass Birchbarks\"  data-item_date=\"2016-12-06T16:09:05-08:00\"  data-engine=\"WordPress\"  data-plugin_v=\"2.6.59\"  data-prx=\"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/wp-admin\/admin-ajax.php?action=likebtn_prx\"  data-event_handler=\"likebtn_eh\" ><\/span><!-- LikeBtn.com END --><\/div>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[24],"tags":[117,46,78,43],"class_list":["post-3767","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-post","tag-canada","tag-french","tag-montreal","tag-travel"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3767","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3767"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3767\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3771,"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3767\/revisions\/3771"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3767"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3767"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3767"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}