{"id":4139,"date":"2018-09-01T14:17:11","date_gmt":"2018-09-01T21:17:11","guid":{"rendered":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/?p=4139"},"modified":"2018-10-08T20:14:41","modified_gmt":"2018-10-09T03:14:41","slug":"montales-lemon-trees","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/?p=4139","title":{"rendered":"Montale&#8217;s Lemon Trees"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #000080;\"><em>How do poems get us, like this one did me \u2014 to the point I put it over into English?<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000080;\"><em>Here, as best as I recollect, it was the lines translated as: &#8230;\u00a0<\/em>the overgrown \/ ditches where boys fish stray eels \/ out\u00a0of half dried-up puddles &#8230;..<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000080;\"><em>They were eerily reminiscent of a still unfinished poem of my own about my bayou-centric boyhood in Houston: <\/em>the stagnant pools where kids with bacon \/ tied on strings coax crawdads out the lips \/ of underwater mud-clump mounds <i>&lt; &#8220;Gladiola&#8221;, forthcomng.<\/i><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000080;\"><i>For \u00a0an instant I thought Montale&#8217;s poem was my own.<\/i><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000080;\"><em>Such a experiential coincidence is really all it takes. True, it is sometimes hard then to prize those crawdads and eels out \u00a0of the muck of another language, even one as luminous as Italian. But there is delight in the process and if you are lucky, as reader or as translator, coming out of gloom you taste\u00a0<\/em><em>joy akin to suddenly glimpsing clusters of lemons \u00a0glistening behind a garden gate inadvertently left ajar and hearing, synesthesiac, the\u00a0<\/em>radiant peal of the sun<em>\u00a0&#8212; though \u00a0the pun with peel works solely in English.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000080;\">***<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Hear me on this: poets laureate<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> delight in growths of erudite<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> name \u2014 ligustrum, acanthus, box.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> My own path leads to overgrown<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> ditches where boys fish stray eels<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> out\u00a0of half dried-up puddles,<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> down lanes skirting their banks,<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> bearing past tufted cat-tails<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> into orchards of lemon trees.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Better that the chatter of birds<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> be swallowed by the empty blue sky.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> Then you hear the gracious\u00a0rustle<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> of branches in air barely astir,\u00a0the drift<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> of smells indistinct from\u00a0the earth<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> which fall like soft restless rain within.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> The distracting strife\u00a0of the\u00a0passions<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> is miraculously quelled. Even we<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> poor receive\u00a0our share\u00a0of\u00a0common<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> wealth:\u00a0the scent of lemon trees.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">See, in these tacit moments<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> when things seem ready<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> to own up their deepest secrets,<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> how sometimes we expect to seize<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> upon an inner flaw of nature,\u00a0the hinge<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> of everything, a link\u00a0that gives way,<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> a thread to unravel to conduct<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> us back to the crux of a truth.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> The eye casts about, the mind\u00a0inquires,<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> reconciles, dissociates in\u00a0the fragrance<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> spreading as\u00a0the day drags on.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> In these silences we sense in each passing<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> human shade a provocative divinity.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">But the illusion falters. Time returns us<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> to noisy streets where the\u00a0same blue sky<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> is reduced to fleeting patches above fa\u00e7ades.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> Rain again pummels the earth.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Winter\u2019s\u00a0tedium hangs over the houses.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Light turns grudging. Spirits are embittered<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">until, one day through a courtyard gate left<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\"> inadvertently ajar, the lemons\u2019\u00a0yellows\u00a0glisten.<br \/>\n<\/span><span style=\"color: #000000;\">The heart\u2019s frozen floe\u00a0cracks,\u00a0pouring<br \/>\n<\/span><span style=\"color: #000000;\">forth\u00a0the\u00a0radiant peal\u00a0of the sun.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong>After Eugenio Montale, <i>I Limoni<\/i><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><i>Ascoltami, i poeti laureati<br \/>\n<\/i><i>si muovono soltanto fra le piante<br \/>\n<\/i><i>dai nomi poco usati: bossi ligustri o acanti.<br \/>\n<\/i><i>Io, per me, amo le strade che riescono agli erbosi<br \/>\n<\/i><i>fossi dove in pozzanghere<br \/>\n<\/i><i>mezzo seccate agguantano i ragazzi<br \/>\n<\/i><i>qualche sparuta anguilla:<br \/>\n<\/i><i>le viuzze che seguono i ciglioni,<br \/>\n<\/i><i>discendono tra i ciuffi delle canne<br \/>\n<\/i><i>e mettono negli orti, tra gli alberi dei limoni.<\/i><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><i>Meglio se le gazzarre degli uccelli<br \/>\n<\/i><i>si spengono inghiottite dall&#8217;azzurro:<br \/>\n<\/i><i>pi\u00f9 chiaro si ascolta il susurro<br \/>\n<\/i><i>dei rami amici nell&#8217;aria che quasi non si muove,<br \/>\n<\/i><i>e i sensi di quest&#8217;odore<br \/>\n<\/i><i>che non sa staccarsi da terra<br \/>\n<\/i><i>e piove in petto una dolcezza inquieta.<br \/>\n<\/i><i>Qui delle divertite passioni<br \/>\n<\/i><i>per miracolo tace la guerra,<br \/>\n<\/i><i>qui tocca anche a noi poveri la nostra parte di ricchezza<br \/>\n<\/i><i>ed \u00e8 l&#8217;odore dei limoni.<\/i><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><i>Vedi, in questi silenzi in cui le cose<br \/>\n<\/i><i>s&#8217;abbandonano e sembrano vicine<br \/>\n<\/i><i>a tradire il loro ultimo segreto,<br \/>\n<\/i><i>talora ci si aspetta<br \/>\n<\/i><i>di scoprire uno sbaglio di Natura,<br \/>\n<\/i><i>il punto morto del mondo, l&#8217;anello che non tiene,<br \/>\n<\/i><i>il filo da disbrogliare che finalmente ci metta<br \/>\n<\/i><i>nel mezzo di una verit\u00e0.<br \/>\n<\/i><i>Lo sguardo fruga d&#8217;intorno,<br \/>\n<\/i><i>la mente indaga accorda disunisce<br \/>\n<\/i><i>nel profumo che dilaga<br \/>\n<\/i><i>quando il giorno pi\u00f9 languisce.<br \/>\n<\/i><i>Sono i silenzi in cui si vede<br \/>\n<\/i><i>in ogni ombra umana che si allontana<br \/>\n<\/i><i>qualche disturbata Divinit\u00e0<\/i><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><i>Ma l&#8217;illusione manca e ci riporta il tempo<br \/>\n<\/i><i>nelle citt\u00e0 rumorose dove l&#8217;azzurro si mostra<br \/>\n<\/i><i>soltanto a pezzi, in alto, tra le cimase.<br \/>\n<\/i><i>La pioggia stanca la terra, di poi; s&#8217;affolta<br \/>\n<\/i><i>il tedio dell&#8217;inverno sulle case,<br \/>\n<\/i><i>la luce si fa avara &#8211; amara l&#8217;anima.<br \/>\n<\/i><i>Quando un giorno da un malchiuso portone<br \/>\n<\/i><i>tra gli alberi di una corte<br \/>\n<\/i><i>ci si mostrano i gialli dei limoni;<br \/>\n<\/i><i>e il gelo del cuore si sfa,<br \/>\n<\/i><i>e in petto ci scrosciano<br \/>\n<\/i><i>le loro canzoni<br \/>\n<\/i><i>le trombe d&#8217;oro della solarit\u00e0.<\/i><\/span><\/p>\n<div class=\"likebtn_container\" style=\"\"><!-- LikeBtn.com BEGIN --><span class=\"likebtn-wrapper\"  data-identifier=\"post_4139\"  data-site_id=\"56b78e2ba4c688a2131dca0b\"  data-style=\"\"  data-unlike_allowed=\"\"  data-show_copyright=\"\"  data-item_url=\"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/?p=4139\"  data-item_title=\"Montale&#039;s Lemon Trees\"  data-item_date=\"2018-09-01T14:17:11-07:00\"  data-engine=\"WordPress\"  data-plugin_v=\"2.6.59\"  data-prx=\"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/wp-admin\/admin-ajax.php?action=likebtn_prx\"  data-event_handler=\"likebtn_eh\" ><\/span><!-- LikeBtn.com END --><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>How do poems get us, like this one did me \u2014 to the point I put it over into English? Here, as best as I recollect, it was the lines translated as: &#8230;\u00a0the overgrown \/ ditches where boys fish stray eels \/ out\u00a0of half dried-up puddles &#8230;.. They were eerily reminiscent of a still unfinished &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/?p=4139\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Montale&#8217;s Lemon Trees&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n<div class=\"likebtn_container\" style=\"\"><!-- LikeBtn.com BEGIN --><span class=\"likebtn-wrapper\"  data-identifier=\"post_4139\"  data-site_id=\"56b78e2ba4c688a2131dca0b\"  data-style=\"\"  data-unlike_allowed=\"\"  data-show_copyright=\"\"  data-item_url=\"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/?p=4139\"  data-item_title=\"Montale&#039;s Lemon Trees\"  data-item_date=\"2018-09-01T14:17:11-07:00\"  data-engine=\"WordPress\"  data-plugin_v=\"2.6.59\"  data-prx=\"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/wp-admin\/admin-ajax.php?action=likebtn_prx\"  data-event_handler=\"likebtn_eh\" ><\/span><!-- LikeBtn.com END --><\/div>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[24],"tags":[45,44,32],"class_list":["post-4139","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-post","tag-flowers","tag-italian","tag-translation"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4139","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4139"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4139\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4178,"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4139\/revisions\/4178"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4139"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4139"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/alteritas.net\/GXL\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4139"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}