{"id":3040,"date":"2016-12-03T10:36:15","date_gmt":"2016-12-03T18:36:15","guid":{"rendered":"http:\/\/alteritas.net\/pastis\/?page_id=3040"},"modified":"2018-01-24T14:57:02","modified_gmt":"2018-01-24T22:57:02","slug":"the-real-danish-summer","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/alteritas.net\/pastis\/translations\/the-real-danish-summer\/","title":{"rendered":"The Real Danish Summer"},"content":{"rendered":"<p>The real Danish summer will be what this sonnet<br \/>\nis about, since whatever surrounds us should fit<br \/>\ninto not thirteen or fifteen but fourteen verses,<br \/>\neverything in its proper place, form and content fused,<\/p>\n<p>just as I am myself at one with this summer day,<br \/>\nitself at one with Danishness. Well and perfectly true,<br \/>\nexcept this poem wouldn\u2019t be itself if it didn\u2019t<br \/>\npoint out that nothing can be one with anything else.<\/p>\n<p>There must be spaces between. Still Danish summer<br \/>\nis when and where I could best do without myself.<br \/>\nI would have let nature speak in simile\u00a0on my behalf<\/p>\n<p>had not\u00a0that mown\u00a0lawn\u2019s likely words made it risky.<br \/>\nThere is a tall, red chimney, the crematorium\u2019s.<br \/>\nWhat solace to be at long last free of oneself!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>After the Danish of Henrik Nordbrandt,\u00a0<i>Den rigtige dansk sommer<\/i><\/strong><\/p>\n<p><i>En rigtig dansk sommer skal v\u00e6re temaet for denne sonnet:<br \/>\n<\/i><i>For det m\u00e5 da v\u00e6re rigtigt at det, som omgiver en, ikke skal siges<br \/>\n<\/i><i>i tretten eller femten linier, men i fjorten: S\u00e5dan vil jeg mene<br \/>\n<\/i><i>alting kommer p\u00e5 sin plads, s\u00e5 form og indhold bliver \u00e9t<br \/>\n<\/i><i>s\u00e5dan som jeg selv er \u00e9t med sommeren<br \/>\n<\/i><i>som er \u00e9t med danskheden<br \/>\n<\/i><i>der er det helt rigtige: Men det ville ikke v\u00e6re dette digt<br \/>\n<\/i><i>hvis det ikke p\u00e5pegede, at ingen kan v\u00e6re \u00e9t med noget andet.<br \/>\n<\/i><i>Plads skal der v\u00e6re: En rigtig dansk sommer<br \/>\n<\/i><i>er nok der hvor jeg bedst kunne undv\u00e6re mig selv.<br \/>\n<\/i><i>Og jeg lod gerne naturen tale p\u00e5 mine vegne, om ikke det vulg\u00e6re<br \/>\n<\/i><i>gr\u00f8nne havde gjort det for pinligt:<br \/>\n<\/i><i>Midt i det st\u00e5r en h\u00f8j r\u00f8d skorsten: Den h\u00f8rer til krematoriet.<br \/>\n<\/i><i>Hvilken tr\u00f8st langt om l\u00e6nge at blive fri for sig selv!<\/i><\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The real Danish summer will be what this sonnet is about, since whatever surrounds us should fit into not thirteen or fifteen but fourteen verses, everything in its proper place, form and content fused, just as I am myself at one with this summer day, itself at one with Danishness. Well and perfectly true, except &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/alteritas.net\/pastis\/translations\/the-real-danish-summer\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;The Real Danish Summer&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n<p><!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":3531,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3040","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alteritas.net\/pastis\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3040","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alteritas.net\/pastis\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/alteritas.net\/pastis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alteritas.net\/pastis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alteritas.net\/pastis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3040"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/alteritas.net\/pastis\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3040\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3564,"href":"https:\/\/alteritas.net\/pastis\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3040\/revisions\/3564"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alteritas.net\/pastis\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3531"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alteritas.net\/pastis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3040"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}