Jazz and my “Jazz”

Jazz and My “Jazz” 

A page on Mexico 

Chị –> chỉ 

Fish poem into couplets

I was thinking about you reading, 

imagining what goes on in your brain

Sur le qui vive surrepticement

subrepticement sur le qui vive

NPD Québec

The life of a French-speaking Anglophone in Montreal is a thing to be relished. 

I might be able to muster the strength but no longer have the will to publish 

Viaticum and other Poems for Richard Haly

I taught subtitling from English to French in a graduate seminar. And The theme and motif of suicide in intl lit

Other courses

Thoughts on covid by a PwP

Uno más uno

https://alteritas.net/pastis/inventory/ballade-des-dames-des-temps-jadis/

Je serais a la dispo de tout interlocuteur légitime

Saramago and Yo ?

The semiotics of semiotics , which I pronounced in 1975  with a diítinctly Chicago accent as semi-ATTICS, at least according to   my dear friend Larry Shouldice.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.