Yé pa konné ké nou konné yé pa konné aryin ????
< Danny Mashèt
https://www.instagram.com/reel/Cqfs5X9AHsu/?igsh=MzRlODBiNWFlZA==
Shak lasmènn mô piti-yé vini malad ????. Mo las apé kouri a doktè!!! Ékan tô gin ti piti-yé, jèrmm-yé toujou ap spéré.
Germs are always lying in wait ….
Zòt konné konmen mo konné mo çé bitako? M’ap bwa tafya dan bokal
You know how I know that I’m a hick. I drink moonshine out of a jar.
In French, including Cajun French, this would be something like:
Tu sais comment je sais que je suis un bitaco. Je bois tafya d’un bocal.
Google Trans set for Haitian Creole gives:
Ou konnen ki jan mwen konnen ke mwen se yon bitaco. Mwen bwè bwason ki soti nan yon bokal.
“Bitaco” is in Cajun French, Kouri-Vini and Haitian Creole, but not in standard French, including Canadian French. Tafya is both K-V and Cajun French, but nor Haitian.
For standard info see https://en.m.wikipedia.org/wiki/Louisiana_Creole and https://en.m.wikipedia.org/wiki/Louisiana_French
Kouri-Vini has only 6000 speakers left, Louisiana French maybe 200,000.
https://www.instagram.com/reel/C2u4dEwLbI9/?igsh=ZDE1MWVjZGVmZQ==
https://www.instagram.com/reel/C2u4dEwLbI9/?igsh=ZDE1MWVjZGVmZQ==
https://alteritas.net/GXL/?p=5189
https://www.threads.net/@georgelang13/post/C2vptUDvF-p/?igshid=OGQ5ZDc2ODk2ZA==