Buttercup Yellow Field

O soft buttercup yellow field
tinged green with red sorrel leaf,
not even your copious yield
affords full-blown relief.

O swelling boughs whose song
blossoms like snow in the Spring,
our hearts, alas, are strung along
by dreams of you to which we cling.

After Christian Morgenstern

Butterblumengelbe Wiesen,
sauerampferrot getönt,
O du überreiches Sprießen,
wie das Aug dich nie gewöhnt! 

Wohlgesangdurchschwellte Bäume,
wunderblütenschneebereift —
ja, fürwahr, ihr zeigt uns Träume,
wie die Brust sie kaum begreift.

For a reading of the German, see Marcel Reich-Ranicki’s piece in the Frankfurter Anthologie. Cf  Gallowsong